Деловая перепискаSMS-технология используется в деловой среде для деловой переписки, повышает скорость деловой коммуникации и мобильность деловых контактов. Уже сложились правила и этикет, которым необходимо следовать.

С развитием услуг сотовой связи у участников деловой переписки появилась возможность осуществлять между собой обмен короткими текстовыми сообщениями. Сокращенно эти сообщения получили обозначение SMS (в пер. с англ. short massage service - служба коротких сообщений). Служба коротких сообщений представляет собой систему передачи текстовых сообщений, способную одновременно передавать две сотни символов. И сегодня SMS-формат является одним из наиболее востребованных сервисов пользователей беспроводных глобальных сетей.

SMS-технология появилась на свет более 10 лет назад благодаря разработкам компании Vodafone и за это время завоевала множество поклонников по всему миру, прежде всего в деловой среде, где наиболее активно используются в настоящее время мобильные средства связи. Служба коротких сообщений появилась как способ рационального использования сигнального служебного канала сотовой связи, используемого только в начале и в конце разговора и простаивающего остальное время. Так как этот канал изначально не предназначался для передачи сообщений, на этот сервис было наложено множество ограничений: в частности, их длина - 160 латинских или 70 русских символов, включая пробелы. Эта услуга сравнительно дешевая, так как для оператора она бесплатна. Отправка SMS-сообщений может осуществляться как с персонального компьютера, так и непосредственно с мобильного телефона на другой мобильный телефон.

SMS-сообщения могут выполнять самостоятельную коммуникационную функцию между абонентами мобильных телефонов, а также могут быть использованы для оперативного дополнения (уточнения) информации, переданной при помощи традиционных средств делового общения. Очевидной особенностью SMS-письма является отсутствие обязательных для традиционных писем-сообщений требований к оформлению и реквизитам. Как и в других служебных письмах, в деловых SMS-сообщениях используют следующие формы изложения текста:

- от первого лица множественного числа ("просим направить", "направляем на рассмотрение");

- от первого лица единственного числа ("считаю необходимым", "прошу выделить").

Традиционно в деловой переписке более распространена форма изложения текста от первого лица множественного числа (просим, сообщаем, направляем, напоминаем, высылаем и т.д.), так как должностное лицо, направляющее деловое SMS-сообщение, выступает от имени организации.

Изложение текста письма от первого лица единственного числа (прошу, предлагаю, направляю и т.д.) возможно в том случае, когда сообщение носит конфиденциальный характер или содержит персональное обращение к адресату.

Среднее время передачи SMS-сообщения, как правило, не превышает 10 сек. Чаще всего с их помощью передают цифровые данные, краткие сведения или наиболее существенную информацию об определенных фактах и событиях.

Характерной особенностью текстовых сообщений, пересылаемых по средствам мобильной телефонии, является активное использование сокращений для обозначения наиболее распространенных словосочетаний и идиоматических выражений. Их перечень приведен в таблице.

Перечень распространенных в деловой SMS-переписке сокращений

Англоязычная аббревиатура Обозначение
AAMOF По сути дела
AFK Нет на месте
AFAIK Насколько мне известно
ASAP Как можно скорее
FYA К вашему удовольствию
FYI К вашему сведению
IMO По моему мнению
IOW Иными словами
NP Без проблем
NRN Ответ не обязателен
OTON С другой стороны
RFC Еще вопросы есть?
TNX Спасибо
TIA Заранее благодарю
WOBTAM Пустая трата времени и денег
WRT С уважением
911 Срочно нужна твоя помощь

Словарь кадрового делопроизводства.

Сотовая связь - это беспроводная связь посредством спутникового сигнала с возможностью соединения с абонентом при звонке с городских телефонов на мобильный телефон, между абонентами с мобильного телефона на мобильный, с возможностью передачи информации (использование интернет-ресурса), коротких сообщений, мультимедиа и т.д.

SMS (аббр. от англ. short massage service - служба коротких сообщений) - сервис передачи-получения текстовых сообщений, который позволяет абонентам сотовой связи обмениваться текстовой информацией.

Идиома (от греческого idios - собственный, свойственный) - лингвистический термин, обозначающий выражение (устойчивый оборот речи), употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Например, идиома "работать спустя рукава" означает "относиться к работе небрежно, недобросовестно выполнять работу". Характерным для идиоматических выражений является то, что их значение не равно значению их составных элементов: значение выражения "спустя рукава" не связано со значениями отдельных слов "спустить" и "рукава".

Информация к размышлению. Результаты исследования компании Informa Telecoms & Media прогнозируют, что такие услуги, как обмен SMS, будут составлять львиную долю рынка услуг мобильного контента, генерируя более половины предполагаемого оборота на 2011 г. По прогнозу Informa, глобальный доход от услуг обмена сообщениями для мобильных телефонов, охватывающих SMS, MMS и службу мгновенных сообщений, составит к 2011 г. 93 млрд долл. США.

По материалам сайта www.cnews.ru

Источник - журнал "Кадровик. Кадровое делопроизводство"

{lang: 'ru'}

12 комментариев: Правила деловой sms-переписки

%PAGE_NUMBER%1
  • Ольга говорит:

    Очень много полезной информации

  • Виктор говорит:

    Я раньше и не знал, что с SMS такие коды существуют. Благо с начальством обмениваемся только звонками.

  • Олег говорит:

    интересно посмотреть список русскоязычных аббревиатур

  • Ольга говорит:

    Мне тоже понравилась информация об SMS сокращениях. FYI, например, For Your Information — к вашему сведению,WOBTAM — Waste Of time and money — Пустая трата времени и денег, прикольно и запомнить можно, если, конечно, язык английский знаешь 🙂

  • Галина говорит:

    Узнала много нового из вашей статьи.Спасибо.

  • Не думал, что sms — переписка может носить деловой характер. Хотя если даже существуют уже аббревиатуры, то о чём уж тут говорить. Неожиданно!
    Спасибо!

  • Ольга говорит:

    Отличный сайт! Спасибо за информацию!

  • Людмила говорит:

    Очень полезная информация, спасибо.

  • Sofia Kurpin говорит:

    Очень нужные вещи Вы пишите. Спасибо.

  • Светочка говорит:

    Из всего я запомнила только 911!!!!!!!!!!!!! :)))

  • Natabul говорит:

    Новая для меня информация — спасибо!

  • Юлия говорит:

    Спасибо, стала намного грамотнее в этом вопросе.

%PAGE_NUMBER%1

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Хочу новые статьи
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *
Яндекс.Метрика
Анализ интернет сайта
Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет